EN ESTA OPORTUNIDAD EMPRENDEREMOS UN AMBICIOSO PROYECTO, PARA PODER PASAR ALGUNOS O TODOS ESTOS CUENTOS EN FORMATO DE AUDIO VISUAL, USANDO LA TECNOLOGÍA LOQUENDO O EN ALGUNOS CASOS LECTURAS DIRECTAS AL MICRÓFONO ESPERANDO ALCANZAR UNA CALIDAD ACEPTABLE, PARA HACER MAS FÁCIL SU LECTURA Y DIFUSIÓN Y POR OTRO LADO PUEDEN ESCUCHAR E IMPRIMIR EL CUENTO PARA ENTRENAR EL OÍDO Y LEER EN VOZ ALTA PARA DESARROLLAR SENSIBILIDAD EN LA LENGUA NAHUATL. LOS CUENTOS EDITADOS SERÁN PUBLICADOS DE MANERA INDIVIDUAL Y EN ESTA PAGINA ESTARÁ EL INDICE, DE TODOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE VAYAN SALIENDO. SIN MAS POR EL MOMENTO ME DESPIDO ESPERANDO QUE ESTE MATERIAL LES RESULTE ÚTIL LOS CRÉDITOS SE ENCUENTRAN EN LOS CUENTOS.
ATTE. ARMAGX-DIGITAL
fuente: CONACULTA compilación: Rosa Román Lagunas
Un agradecimiento muy especial a todos los niños y jóvenes
indígenas que participaron en los Concursos de Literatura
Infantil y Juvenil en Lenguas Indígenas desde 1995 hasta el
2003, a los profesores bilingües por motivar constantemente
a sus alumnos para participar en los diferentes concursos;
a la Dirección de Educación Indígena por la revisión y
corrección de cada uno de los trabajos que presentamos
en esta antología de cuentos bilingües. Y finalmente a las
instituciones: Dirección General de Culturas Populares/
Unidad Regional Guerrero, Instituto Guerrerense de la
Cultura, Comisión de Derechos Indígenas, Secretaría de
Asuntos Indígenas, Comisión Nacional para el Fomento
Educativo, Dirección General de Educación Indígena, por
su apoyo económico para la premiación de los ganadores de
los concursos.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario